Tradução de "fazer exactamente o" para Sueco


Como usar "fazer exactamente o" em frases:

Vais fazer exactamente o que eu disser.
Nej, det gör jag inte. -Gör bara som jag säger.
Quando andava no liceu estava muito empenhado... em ouvir aquilo que todos pensavam que devia fazer com a minha vida... e em fazer exactamente o contrário.
Under gymnasietiden, ansträngde jag mig för och lyssna på vad alla tyckte jag borde göra av mitt liv för att ungefär precis göra det motsatta.
Estarias a fazer exactamente o mesmo que o pai dela faz.
Du skulle göra precis som hennes farsa gör.
Mas não me critiques, pois veneras a Kippie por fazer exactamente o mesmo?
Men döm inte mig och sen dyrka Kippie när hon gör samma sak.
Sabes que, ao voltares à casa, estarás a fazer exactamente o que eles esperam que faças.
Du inser väl genom att återvända till huset gör du exakt som de förmodar.
Quero assegurar que tens acesso a quaisquer recursos que necessites, para continuares a fazer exactamente o que fazes.
Jag vill se till att du har tillgång till de resurser du behöver...för att fortsätta precis som nu.
Ele deve fazer exactamente o que mandamos ou iremos matá-la.
Han måste göra exakt som vi säger annars så dödar vi dig.
Tens de fazer exactamente o que eu disser.
Du måste göra exakt vad jag säger.
Vocês estão fazer exactamente o que eles querem!
Du gör precis det som de ville att du skulle göra! Vad vill du att jag ska säga till dig?
Agora, vais fazer exactamente o que eu te disser.
Du kommer att göra exakt som jag säger.
Ela só tem de fazer exactamente o que acabou de fazer.
Hon behöver bara göra det hon gjorde nu.
Não percebes, está a fazer exactamente o que o Amon diz sobre o que há de errado com os dominadores.
Ser du inte? Du gör precis vad Amon säger är fel med bändare.
Irás fazer exactamente o que eu disser, ou irei perseguir-te até ao teu último patético dia na terra.
Du ska göra exakt som jag säger. Annars plågar jag dig ända till din sista patetiska dag på jorden.
Vais fazer exactamente o que eu disser, ou rebento com a minha cabeça!
Du gör precis som jag säger annars spränger jag skallen av mig!
Disse-lhe que ia fazer exactamente o que ele fez.
Du skulle ju göra precis som han.
Vai fazer exactamente o que eu disser, está a ouvir-me?
Gör som jag säger. Hör ni på mig?
Senhora, está a fazer exactamente o oposto.
Damen, ni gör motsatsen till att inte närma er.
Gostava de fazer exactamente o que disse.
Jag vill göra det du sa.
Dois anos a fazer exactamente o que eu digo.
Två år av att göra exakt vad jag sa åt henne.
Enquanto não tiver a minha sobrinha, vocês vão fazer exactamente o que eu vos disser.
Gör som jag säger tills min systerdotter är tillbaka.
Estou a fazer exactamente o que me pediste para fazer.
Jag gör vad du bad mig göra.
Charles sempre tem um pretexto para fazer exactamente o que é preciso.
Charles har alltid en ursäkt för att göra det man vill.
Ou pode fazer exactamente o contrário.
Eller den kan göra precis tvärtom.
Um grupo de pessoas que, em conjunto, estão dispostos a fazer exactamente o que lhes digo.
En grupp människor som samlas kring föresatsen att göra exakt som jag säger.
E é por isso que irás fazer exactamente o que eu disser.
Och det är därför du ska göra precis som jag säger.
Vai pegar em tudo o que queres manter enterrado, vai usar isso e obrigar-te a fazer exactamente o que quer que faças.
Allt du vill hålla begravet kommer den att använda mot dig.
Vais fazer exactamente o que disseste que farias.
Du kommer att göra som du sa.
0.77763390541077s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?